Инфернальный Домен
Ритуал
Корни
Призма
Исследования

Риг-Веда 4.51

УША И ЕЕ ЗАРНИЦЫ

idam u tyat purutamam purastAj jyotis tamaso vayunAvad asthAt |
nUnaM divo duhitaro vibhAtIr gAtuM kRNavann uSaso janAya ||
asthur u citrA uSasaH purastAn mitA iva svaravo 'dhvareSu |
vy U vrajasya tamaso dvArochantIr avran chucayaH pAvakAH ||
uchantIr adya citayanta bhojAn rAdhodeyAyoSaso maghonIH |
acitre antaH paNayaH sasantv abudhyamAnAs tamaso vimadhye ||
kuvit sa devIH sanayo navo vA yAmo babhUyAd uSaso vo adya |
yenA navagve aN^gire dashagve saptAsye revatI revad USa ||
yUyaM hi devIr Rtayugbhir ashvaiH pariprayAtha bhuvanAni sadyaH |
prabodhayantIr uSasaH sasantaM dvipAc catuSpAc carathAya jIvam ||
kva svid AsAM katamA purANI yayA vidhAnA vidadhur RbhUNAm |
shubhaM yac chubhrA uSasash caranti na vi jnAyante sadRshIr ajuryAH ||
tA ghA tA bhadrA uSasaH purAsur abhiSTidyumnA RtajAtasatyAH |
yAsv IjAnaH shashamAna ukthai stuvan chaMsan draviNaM sadya Apa ||
tA A caranti samanA purastAt samAnataH samanA paprathAnAH |
Rtasya devIH sadaso budhAnA gavAM na sargA uSaso jarante ||
tA in nv eva samanA samAnIr amItavarNA uSasash caranti |
gUhantIr abhvam asitaM rushadbhiH shukrAs tanUbhiH shucayo rucAnAH ||
rayiM divo duhitaro vibhAtIH prajAvantaM yachatAsmAsu devIH |
syonAd A vaH pratibudhyamAnAH suvIryasya patayaH syAma ||
tad vo divo duhitaro vibhAtIr upa bruva uSaso yajnaketuH |
vayaM syAma yashaso janeSu tad dyaush ca dhattAm pRthivI ca devI ||

Родившись, художница Уша, дочь неба, которая весь этот мрак проясняет
стабильно, светильник большой зажигает и рассвещает дорогу (1)

Блестящие, искрящиеся, пламенные, грозовые как молнии среди запустения
широко растворила жгучая Уша ночной конюшни крепкие двери (2)

Сегодня зарницы богатые Уши сияют чудесно и сильно тому, кто будет ей предан радушно
в беззвездном центре смертельный предел, торгующий достигшими пробуждения от темноты (3)

Уша, бывшее озаряющая, разве это старый или новый у вас предел, эта яма?
каким образом у девятиричного мудрого1, десятиричного, семиустного богатые2 богатят бездну? (4)

Вы же, богини, которых много, на лошадях истины двояко объезжаете сегодня миры
пробужденные Ушей, чтобы очаровать двуногих и четвероногих, подвижных, живых (5)

Откуда ж миры, кто те древние, которыми сотворено разделенье искусных3?
красиво кои блестят, расходясь от Уши, не распознаются равномерностью царственных далей (6)

Это же те благие Ушины, исполненные коровами счастливыми, утреннести, что рождены истинным бытием
их познавший, успокоился словами вещими, но хотел бы еще побродить солнцем ежедневно по небу (7)

Они приходят вместе с востока, однообразно, вместе распространяющиеся
богини престола истины, будящие коров, чтобы стадо Ушино не ветшало (8)

Они и теперь вместе однообразные и цвета прежнего от Уши идут
белыми световыми телами, сокровенные, чудовищно сильные, пылающие, разгневанные на лишенную света змею (9)

Имут богинь внутри нас богато, рождаясь, небесной дочери блески
от нежного света вашего пробужденные, припали бы мы к благой силе (10)

Ваши, небесные дщери, сияния, по-плану названной Уши, это знамя жертвоприношений
нам бы быть при этом великом племени, это свет небесный, и стояли бы крепко Притхиви и Деви. (11)

Примечания

1 Ангирас, мудрый Мастер, Автор Риг-Веды (к тексту)

2 revat, "богатые", обозначение строфы РВ 1.30.13 и группы из 32-х звезд в созвездии Рыб (к тексту)

3 полубогов (к тексту)

Чандала Медиа - Candala Media

Сайт поддерживается группой сотрудников Инфернального Домена 2001 - 2017